视频简介
1975年11月,巴黎,犹太极左翼活动家皮埃尔·戈德曼的上诉听证会即将开始。他因四起武装抢劫被判终身监禁,其中一起导致两名妇女死亡,但他否认了谋杀指控,拒不认罪。随着这场庭审被媒体大肆报道,戈德曼被塑造成了一位左派知识分子的浪漫英雄。而与此同时,戈德曼与他年轻的律师乔治·基曼的关系却日益紧张。戈德曼难以捉摸、雄言善辩,即使冒着被判死刑的风险也始终在宣扬自己的理念,让这场庭审变得愈发混乱。 《戈德曼审判》描绘了一个激进分子的精神心理肖像,同时也描绘了一个因种族主义和社会不公而四分五裂的社会。令人感到悲哀的是,这些问题仍旧荼毒着今日社会。。有一群登陆的美蒋特务,被解放军围歼。其中三个特务化装成解放军战士,企图通过深山逃往海边。正在山上放牛的少先队员小红和弟弟小龙,发觉他们神色不对头,立即走过去,机智地用各种办法进行盘问,特务们讲话漏洞百出。小红料定他们不是好人,于是一面派小龙去报告民兵,一面在他们后面紧紧跟踪。特务在逃跑的路上拆去独木桥,还施展了一些花招。小红识破了敌人的诡计,她将自己的红领巾系在树枝上为民兵标出特务的去向。当特务快到海边时,她突然喝令叫他们投降,一面又吹起海螺报警,特务要向小红行凶时,小红毫不畏惧,她用石头与敌人搏斗。正在紧急关头,民兵赶到,三个美蒋特务举手投降。。Average Texas teen, Billie Jean Davy, is caught up in an odd fight for justice. She is usually followed and harrased around by local boys, who, one day, decide to trash her brother's scooter for fun. The boys' father refuses to pay them back the price of the scooter. The fight for "fair is fair" takes the teens around the state and produces an unlikely hero.。